Tiến trình học
Khóa Ôn Thi D6 - 1
tháng
Đọc hiểu Bài 9 - New

7912 lượt xem

BÀI ĐỌC BÀI 9: にほんがすきです。(TÔI YÊU NHẬT BẢN

Các em hãy đọc bài phỏng vấn sau rồi làm bài tập trang 15 nhé.

Hãy tự dịch bài và làm bài trước rồi hẵng xem phần dịch bài đọc nha ^^

Từ mới:

インタビュー : phỏng vấn

しゃしんか : nhiếp ảnh gia

たたみ : chiếu Tatami của Nhật

おなじ : giống nhau

しょくじ : ăn cơm

タンザニア : nước Tanzania

こたつ : lò sưởi

 

Dịch bài đọc:

インタビュー

Phỏng vấn

ムスヤさんは 写真家です。日本の 山の 写真を たくさん撮りました。

Musuya là một nhiếp ảnh gia. Anh ấy đã chụp rất nhiều ảnh về núi của Nhật Bản.

うちはどちらですか。

Nhà của anh ở đâu vậy ạ?

長野です。長野で 日本の 古い うちを 買いました。

Tôi ở Nagano. Tôi đã mua một căn nhà cũ ở tỉnh Nagano.

畳の 部屋は とても 便利ですから、好きです。同じ 部屋で 仕事をします。食事も します。そして 寝ます。

Vì phòng có chiếu tatami rất tiện lợi nên tôi rất thích nó. Tôi làm việc ở một căn phòng giống như vậy. Ăn và ngủ cũng thế.

 

ムスヤさんの お国は タンザニアですね。長野は 寒くないですか。

Đất nước của anh Musuya là Tanzania nhỉ. Vậy thì ở Nagano chắc là lạnh đúng không?

(đoạn này dùng さむくないですか là cách hỏi phủ định nhưng vẫn dịch là lạnh đúng không)

ええ、とても 寒いですから、大きい こたつを 買いました。でも、わたしは 長野の 冬が好きです。冬の 山は きれいです。

Vâng, vì rất lạnh nên tôi đã mua một cái lò sưởi to. Nhưng mà tôi cũng rất thích mùa đông ở Nagano. Núi mùa đông rất đẹp.

奥さんは 日本の 方ですね。どんな 方ですか。

Vợ của anh là người Nhật nhỉ. Cô ấy là một người như thế nào?

妻は いつも 元気です。そして 料理が 上手です。毎日 妻の おいしい 料理を 食べますから、わたしも 元気です。

Vợ của tôi là một người luôn tràn đầy sức sống. Cô ấy nấu ăn rất giỏi. Vì hàng ngày đều được ăn những món ăn rất ngon của vợ nên tôi cũng rất vui vẻ và khỏe mạnh.

日本の 生活は どうですか。

Anh thấy cuộc sống ở Nhật thế nào?

日本の 生活は おもしろいです。わたしは 日本が とても好きです。

Cuộc sống ở Nhật rất thú vị. Tôi rất yêu Nhật Bản.

ありがとうございました。

Cảm ơn anh rất nhiều.

DMCA.com Protection Status