Tiến trình học
Khóa Ôn Thi D6 - 1
tháng
Đọc hiểu Bài 10 - New

6694 lượt xem

BÀI ĐỌC BÀI 10: びじゅつかん(BẢO TÀNG MỸ THUẬT

Các em hãy đọc bài đọc sau rồi tìm tranh thích hợp cho từng đoạn hội thoại ở trang 17 nhé.

Hãy tự dịch bài và làm bài trước rồi hẵng xem phần dịch bài đọc nha ^^

Từ mới:

まんなか: ở giữa

グラス : cốc thủy tinh

そば : bên cạnh

くも : đám mây

 

Dịch bài đọc:

きのう友達と「みんなの美術館」へ行きました。

おもしろい絵がたくさんありました。

Hôm qua tôi đã cùng một người bạn đi đến bảo tàng mỹ thuật.

Có rất nhiều bức tranh thú vị ở đó.

 

1. 窓の近くに男の人と女の人がいます。

女の人のうしろに地図があります。ヨーロッパの地図です。

Ở gần cửa sổ có một người đàn ông và một người phụ nữ. Đằng sau người phụ nữ có một bản đồ. Đó là bản đồ châu Âu.

2. 絵の真ん中に町があります。

町の左に男の人が、右に女の人がいます。町の右の上に木があります。

木の中に男の人と女の人がいます。

この女の人は男の人の奥さんです。

Ở giữa bức tranh có một khu phố. Bên trái khu phố có người đàn ông, còn bên phải có người phụ nữ. Phía trên bên phải khu phố có một cái cây. Trong cái cây có một người đàn ông và một người phụ nữ. Người phụ nữ này chính là vợ của người đàn ông đó.

 

3. テーブルの上に果物やナイフやグラスがあります。 でも、ワインはありません。

Trên bàn có hoa quả, dao và một chiếc cốc thủy tinh. Nhưng mà không có rượu.

4. ピアノの前に女の人がいます。ピアノの上に花があります。

ピアノのそばに猫がいます。猫は目がありますが、女の人は目がありません。

Phía trước piano có một người phụ nữ. Trên cây đàn piano có hoa. Bên cạnh piano là một con mèo. Chú mèo có mắt nhưng người phụ nữ lại không có mắt.

5. 高い山があります。山の上に白い雲があります。

山と山の間に川があります。川の近くに桜の木がたくさんあります。

Có một ngọn núi cao. Trên ngọn núi là những đám mây trắng muốt. Giữa những ngọn núi có một dòng sông. Gần dòng sông có rất nhiều những cây hoa anh đào.

DMCA.com Protection Status